천천히 먹어. (Ăn từ từ thôi.)
[Chơn-chơn-hi-mơ-gơ.]

Mẫu câu trên được dùng để bảo đối phương ăn từ từ một món nào đó.

천천히 từ từ / chậm chạp

먹다 ăn

천천히 먹어. Ăn từ từ thôi.

* ‘먹다’ + đuôi kết thúc câu mệnh lệnh được dùng khi nói với người bằng hoặc ít tuổi hơn ‘-어’

Cách diễn đạt

Cách dùng của những từ chỉ tốc độ của hành động ‘천천히’ và ‘급하게’:

급하게 là dạng phó từ của tính từ 급하다 có nghĩa là “vội vàng / gấp gáp, nóng vội”

- 급하게 파는 집이라 가격이 싸. Nhà này là nhà bán gấp nên giá rẻ.

- 급한 일이 생겨서 가야 해. Tôi có việc gấp nên phải đi.

- 우리 남편은 성격이 참 급해. Chồng tôi tính cách nóng vội lắm.

- 천천히 해. 급할 것 없어. Cứ từ từ làm nhé, không có gì phải gấp gáp cả.

Cách nói lịch sự vừa phải và rất lịch sự cho mẫu câu “천천히 먹어”:
천천히 먹어요. / 천천히 드세요. / 천천히 잡수세요.

Chúc mem học thật tốt nhé ^^

===============================
BEC luôn đồng hành cùng các bạn. 오늘도 화이팅합시다 ~^ㅠ^~

THÔNG TIN LIÊN HỆ

Trung tâm Bright Education Centre
Số 57, ngõ 295 Bạch Mai, quận Hai Bà Trưng, Hà Nội
Hotline - Ms Thao - 0987.905.529
Facebook: Trang Sweetie, Melody Kim
Website: www.bec.edu.vn
Email: phuongthaobec@gmail.com

Like và Follow fanpage BEC English Centre để update thêm các từ vựng và Sample mẫu HOT nhất trong IELTS!

Tham gia ngay cộng đồng IELTS SPEAKING tại BEC : https://bitly.vn/1vby để cập nhật các bài học cũng như đề thi IELTS mới nhất từ cộng đồng các bạn học viên của BEC.

Chúc các bạn ôn tập thật tốt!