Absence makes the heart grow fonder = càng xa càng nhớ. Kiểu như một người bạn rất hay gặp, gặp thường xuyên luôn, nhưng đến khi họ không ở đó nữa bạn lại thấy nhớ.
 
Absence makes the heart grow fonder  = This means that when people we love are not with us, we love them even more.
Example: My mother always waits for dad to come back from his overseas trips, absence does make the heart grow fonder.
 
Trong câu nói trên chúng ta có từ “absence” có nghĩa là xa cách, còn “grow fonder” có nghĩa là quan tâm đến nhau hơn. Vậy nên khi bạn nói “Absence makes the heart grow fonder" có nghĩa là khi bạn xa người bạn yêu thì bạn sẽ càng yêu người đó hơn
 
Đây là cách nói nghe cực đáng yêu và tình cảm mà người Anh dùng cực nhiều. Bạn có thể áp dụng cách nói này cho các topic ielts speaking về gia đình hay relationships (mối quan hệ) 
 
Trái với "absence makes the heart grow fonder" là "out of sight, out of mind" (xa mặt cách lòng) đó ạ và cách nói này cũng được dùng cực nhiều!
 

Like và Follow fanpage BEC English Centre để update thêm các từ vựng và Sample mẫu HOT nhất trong IELTS!

Tham gia ngay cộng đồng IELTS SPEAKING tại BEC : https://bitly.vn/1vby để cập nhật các bài học cũng như đề thi IELTS mới nhất từ cộng đồng các bạn học viên của BEC.

Chúc các bạn ôn tập thật tốt!