ON THE SAME WAVELENGTH = ‘bắt sóng nhau’, hợp nhau vì có nhiều điểm chung, quan điểm, suy nghĩ như sau. Hay nói cách khác là suy nghĩ và có quyền lợi (như ai) và do vậy hiểu được người đó.
 
Có 2 cách nói khác tương tự là IN THE SAME BOAT hoặc HAVE A LOT OF THINGS IN COMMON cũng đều có nghĩa tương tự với cụm trên. Còn đương nhiên nếu “lệch sóng” với ai thì mình chỉ cần cho thêm NOT vào xong (phủ định cho cụm từ nhé cả nhà).
Ví dụ: we are on the same page hay we are on the same wavelength đều được.
 
Be on the same wavelength = (of two or more people) to think in a similar way and to understand each other well
Example: What makes the problem worse is that Howard and Tina are not on the same wavelength about how to deal with it.
Example: On the other side of the global barricade, millions of French supporters of Marine Le Pen's far right are on the same wavelength as Trump on issues like immigration and borders.
 
Đây là cách nói rất hay mà cũng rất tự nhiên nhé, cả nhà nhớ note cả 3 cách dùng trên vào!
 

Like và Follow fanpage BEC English Centre để update thêm các từ vựng và Sample mẫu HOT nhất trong IELTS!

Tham gia ngay cộng đồng IELTS SPEAKING tại BEC : https://bitly.vn/1vby để cập nhật các bài học cũng như đề thi IELTS mới nhất từ cộng đồng các bạn học viên của BEC.

Chúc các bạn ôn tập thật tốt!