TIME TO SLEEP WITH THE FISHES = ngủ cùng với cá. Đây là cách nói cực kỳ ví von và đầy sức thâm thuý của người Anh. Nếu xem các phim hành động nhiều, bạn sẽ nghe cụm này cực cực nhiều. Ngủ cùng với cá nghe có vẻ funny nhưng thực ra chính là “bị giết và ném xác xuống sông, biển hay hồ nước”! Cụm từ này cũng để chỉ 1 projects nào đó chúng mình đang theo đuổi rơi xuống sông bể không đạt kết nào quả nào
 
Example: With the election fast approaching, perhaps Kelvin is worried if this deal dies, his political career could be sleeping with the fishes.
Example: Okay, it’s time to let him sleep with the fishes!
 

Like và Follow fanpage BEC English Centre để update thêm các từ vựng và Sample mẫu HOT nhất trong IELTS!

Tham gia ngay cộng đồng IELTS SPEAKING tại BEC : https://bitly.vn/1vby để cập nhật các bài học cũng như đề thi IELTS mới nhất từ cộng đồng các bạn học viên của BEC.

Chúc các bạn ôn tập thật tốt!