#IELTSIDIOM# Thành ngữ HOLD YOUR HORSE nghĩa là gì? :3
HOLD YOUR HORSE = BE PATIENT
(Be patient. = hãy từ tốn, hãy kiên nhẫn, đừng quá nóng nảy. )
Xuất xứ của thành ngữ này đến từ thời xa xưa khi mọi người di chuyển bằng xe ngựa. Khi muốn ai đó dừng lại chốc lát, họ nói "hold your horses" - dừng con ngựa của bạn lại. Ngày nay, câu này trở thành thành ngữ mang nghĩa "chờ một chút".
E.g: Please Mom. Hold your horses and let me tell you what happened. The car had a flat tire on the freeway and I had to walk two miles to a gas station to get help.
E.g: Just hold your horses, Bill! Let's think about this for a moment.
Học hành chăm chỉ cho 1 tương lai tươi sáng hơn các mem nhé :))
THÔNG TIN LIÊN HỆ
Trung tâm Bright Education Centre
Số 57, ngõ 295 Bạch Mai, quận Hai Bà Trưng, Hà Nội
Hotline - Ms Thao - 0987.905.529
Website: www.bec.edu.vn
Email: phuongthaobec@gmail.com
Like và Follow fanpage BEC English Centre để update thêm các từ vựng và Sample mẫu HOT nhất trong IELTS!
Tham gia ngay cộng đồng IELTS SPEAKING tại BEC : https://bitly.vn/1vby để cập nhật các bài học cũng như đề thi IELTS mới nhất từ cộng đồng các bạn học viên của BEC.
Chúc các bạn ôn tập thật tốt!