데려다 줄게요 (Anh sẽ đưa em về)
[Đề-ryơ-đa-dul-ghề-yồ]

Mẫu câu trên được sử dụng để thể hiện ý chí chắc chắn sẽ đưa ai đó đi đâu.

데려다 주다 đi cùng đến một địa điểm nhất định nào đó

데려다 주다 đưa+ -(으)ㄹ게요 đuôi câu chắc chắn làm gì dạng thân mật kính trọng

* Cách nói “Sẽ đưa về” với các mức độ kính ngữ

Thân mật 데려다 줄게
Kính trọng thân mật 데려다 줄게요
Kính trọng 모셔다 드릴게요.
Kính trọng nhất 모셔다 드리겠습니다

* Diễn đạt ý sẽ đưa đến một nơi cụ thể

- Hứa đưa đối phương về nhà: 집에 데려다 줄게요. (Anh sẽ đưa em về nhà.)

- Bố tiện đường đi làm nên nói sẽ chở con đến trường: 학교에 데려다 줄게. (Bố sẽ chở con tới trường.)

- Đang đi đường thì gặp một cụ già hỏi đường đến ga Myeongdong nên bạn cùng đi với cụ: 명동역까지 모셔다 드릴게요. (Cháu sẽ đưa cụ đến ga Myeongdong.)

- Thấy ông bị ốm: 병원에 모셔다 드리겠습니다. (Cháu sẽ đưa ông vào bệnh viện.)

* Cách nói “đưa đi đâu” khác

Sử dụng từ “바래다 주다”-“đưa tiễn”.

- Nói rằng sẽ tiễn ai đó về tận nhà: 집까지 바래다 줄게요. (Anh sẽ tiễn em về đến tận nhà.)

- Người quen chuẩn bị ra nước ngoài: 공항까지 바래다 줄게요. (Tôi sẽ tiễn ra tận sân bay.)

- Chia tay bạn sau buổi hẹn: 서울역까지 바래다 줄게요. (Tôi sẽ đưa ra tận bến tàu điện ngầm ga Seoul.)

* Cách diễn đạt “Đừng làm gì”

Danh từ + 말다 thể hiện sự khuyên ngăn thôi không làm điều gì đó nữa

걱정 lo lắng 걱정 말아요. Đừng lo lắng.
염려 sự lo lắng, bận tâm 염려 말아요. Đừng bận tâm lo lắng.
거짓말 lời nói dối 거짓말 말아요. Đừng nói dối.
잔소리 lời cằn nhằn 잔소리 말아요. Đừng cằn nhằn nữa.
꼼짝 động đậy 꼼짝마 Đừng động đậy (Đứng yên).

===============================
BEC luôn đồng hành cùng các bạn. 오늘도 화이팅합시다 ~^ㅠ^~

THÔNG TIN LIÊN HỆ

Trung tâm Bright Education Centre
Số 57, ngõ 295 Bạch Mai, quận Hai Bà Trưng, Hà Nội
Hotline - Ms Thao - 0987.905.529
Facebook: Trang Sweetie, Melody Kim
Website: www.bec.edu.vn
Email: phuongthaobec@gmail.com

Like và Follow fanpage BEC English Centre để update thêm các từ vựng và Sample mẫu HOT nhất trong IELTS!

Tham gia ngay cộng đồng IELTS SPEAKING tại BEC : https://bitly.vn/1vby để cập nhật các bài học cũng như đề thi IELTS mới nhất từ cộng đồng các bạn học viên của BEC.

Chúc các bạn ôn tập thật tốt!