Idioms vẫn luôn là sở thích của rất nhiều bạn khi học Tiếng Anh bởi nó sẽ giúp chúng mình nâng band điểm nói vô cùng. Tuy nhiên, nhiều bạn lại hay bị lặp lại những idioms mà giờ thực sự mọi người không còn nói nữa (outdated) hoặc dùng sai văn cảnh (wrong contexts). Một số bạn còn cố “nhồi nhét” IDIOMS. Vậy nên việc sử dụng thành ngữ đồng nghĩa với việc bạn phải hiểu được “ngọn nguồn” ý nghĩa của từ đó mà điều này thể hiện ở những người có tri thức cao, am hiểu rộng. Vì vậy, chúng ta cần có sự chọn lọc và phải có ví dụ rõ ràng để còn biết dùng sao cho đúng văn cảnh nhé 

 1. Ignorance is bliss = said to emphasize that sometimes it is better for you if you do not know all the facts about a situation: tốt nhất là chúng ta không nên biết điều gì đó….

 

  2. Sit tight = to stay where you are: hãy ngồi yên 

 

 3. Through thick and thin = If you support or stay with someone through thick and thin, you always support or stay with them, even if there are problems or difficulties: trải qua những lúc thăng trầm 

 

 4. So far so good = used to say that an activity has gone well until now: mọi thứ vẫn tốt đẹp

 

 5. Let (someoneoff the hook =  to allow (someone who has been caught doing something wrong or illegal) to go without being punished: Để ai đó ai đó không phải chịu trách nhiệm về điều gì đó

 

 6. A blessing in disguise = something that seems bad or unlucky at first, but results in something good happening later: một việc tốt mà đầu tiên bạn không nhận ra, thậm chí còn nghĩa đó là việc không tốt.

 

 

Like và Follow fanpage BEC English Centre để update thêm các từ vựng và Sample mẫu HOT nhất trong IELTS!

Tham gia ngay cộng đồng IELTS SPEAKING tại BEC : https://bitly.vn/1vby để cập nhật các bài học cũng như đề thi IELTS mới nhất từ cộng đồng các bạn học viên của BEC.

Chúc các bạn ôn tập thật tốt!