THROW SOMEONE UNDER THE BUS = ném ai xuống dưới gầm xe buýt (nghĩa đen). Tuy nhiên cách nói này được người Mỹ đặc biệt dùng cực nhiều khi hàm ý “ bạn dùng ai đó làm vật hy sinh để bạn đạt mục đích riêng cho mình”. Bạn có thể dùng câu nói này trong bất kỳ tình huống nào đó ạ. 
 
Example: I'm not going to throw my friend under the bus for something he did 25 years ago.
 
Cùng xem thêm giải thích nghĩa tiếng Anh thú vị bên dưới:
 
Throw sb under the bus = to do something harmful to someone else in order to gain an advantage for yourself. 
 
Example: He has been accused of throwing fellow Republicans under the bus for his personal agenda.
 
Cách nói này cực tự nhiên mà lại dễ dùng, chúng mình chỉ cần áp dụng đúng văn cảnh là đạt được band điểm cao rồi!
 

Like và Follow fanpage BEC English Centre để update thêm các từ vựng và Sample mẫu HOT nhất trong IELTS!

Tham gia ngay cộng đồng IELTS SPEAKING tại BEC : https://bitly.vn/1vby để cập nhật các bài học cũng như đề thi IELTS mới nhất từ cộng đồng các bạn học viên của BEC.

Chúc các bạn ôn tập thật tốt!