I just cannot put my finger on it = tôi thực sự không hiểu lý do/tại sao sự việc hoặc ai đó lại như vậy
Đây là 1 trong những cách nói cực cực thông dụng, nếu nghe các show giải trí trên TV thậm chí bạn còn nghe thấy tần suất thường xuyên hơn nhé ạ. Khi bạn nói “I just cannot put my finger on it” thì cũng tương đương như cách nói ’I’m close to figuring it out but not quite'. Kiểu mình cũng mường tượng hiểu hiểu được 1 chút nhưng không thực sự chắc chắn và hiểu 100% nó là cái gì.
Example: There's something off about him, I can't put my finger on it. (Anh ta có gì đó không ổn, tôi không hiểu nó là gì).
Put your finger on sth = to discover the exact reason why a situation is the way it is, especially when something is wrong:
Example: There's something odd about him, but I can't quite put my finger on it.
Like và Follow fanpage BEC English Centre để update thêm các từ vựng và Sample mẫu HOT nhất trong IELTS!
Tham gia ngay cộng đồng IELTS SPEAKING tại BEC : https://bitly.vn/1vby để cập nhật các bài học cũng như đề thi IELTS mới nhất từ cộng đồng các bạn học viên của BEC.
Chúc các bạn ôn tập thật tốt!