I will always stand on my ground = tôi sẽ không bao giờ thay đổi ý kiến (giữ vững lập trường)!
 
Tương đương với cách nói Stand one's ground, chúng mình có cách nói Stick to one’s guns 
 
Stick to one's guns' = lăm lăm/khư khư khẩu súng -> nghĩa là giữ vững quan điểm, kiên định lập trường (hold fast to a statement, opinion, or course of action).
 
Stand your ground = to refuse to change your opinion or give in to an argument
Example:I kept trying to get my grandmother to find a smaller house, but she stood her ground.
 
Stick to your guns = to continue to have your beliefs or continue with a plan of action, even if other people disagree with you:
Example: Despite harsh criticism, she's sticking to her guns on this issue.

Like và Follow fanpage BEC English Centre để update thêm các từ vựng và Sample mẫu HOT nhất trong IELTS!

Tham gia ngay cộng đồng IELTS SPEAKING tại BEC : https://bitly.vn/1vby để cập nhật các bài học cũng như đề thi IELTS mới nhất từ cộng đồng các bạn học viên của BEC.

Chúc các bạn ôn tập thật tốt!