Các thành ngữ CỔ/LỖI THỜI tuyệt đối bạnkhông nên dùng nữa vì người Anh không còn dùng những cách nói này nữa rồi. Ngoài ra 1 số cụm không phổ biến chỉ được hiểu ở 1 số vùng miền nên chúng mình cũng không nên dùng. Khi học tiếng Anh để lấy được các cụm chuẩn (raw and fresh and real English - tiếng Anh tự nhiên và cập nhật nhất) thì chúng mình cần phải tiếp xúc với người nước ngoài các nhiều các tốt và luôn (double check) - kiểm tra lại với họ các cụm này còn được dùng không nhé ạ rồi hãy áp dụng vào các bài nói của mình. 
 
Đừng để mình là nạn nhân của kiến thức sách vở, dùng các idioms cổ và sai sẽ làm giảm điểm IELTS SPEAKING của bạn. Lời khuyên IELTS Trangbec đưa ra là bạn càng tiếp xúc với natives (người bản ngữ) càng nhiều càng tốt và xem các chương trình được cập nhật để được học tiếng Anh cập nhật nhất 
 
Content này IELTS Trangbec sẽ cập nhật liên tục, mem take note và cho ngay vào danh sách không bao giờ dùng!
 
1. Horses for courses = used to say that it is important to choose suitable people for particular activities because everyone has different skills: đúng người, đúng việc (some people (or things) are better suited a particular environment, task, or whatever).
 
 
 
2. Over the hill = used for describing someone who is old and no longer useful or attractive: đã nhiều tuổi (già). Cách nói này các bạn tuyệt đối không nên dùng vì mang sắc thái khá là “rude” (thô lỗ). 
 
 
3. Rob Peter to pay Paul = to borrow money from one person to pay back money you borrowed from someone else: cướp của Peter để trả cho Paul -> mượn/lấy tiền từ ai hay nguồn nào đó để trả cho một khoản khác
 
 
4. Go Dutch = to agree to share the cost of something, especially a mealai ăn phần nào thì trả tiền phần đó hoặc  tổng "thiệt hại" được chia đều trên đầu người. 
 
 
5. Cool your jets/pits! = “Please calm down, please relax: hãy bình tĩnh nào
 
 
6. Can't see the forest for the trees =  can't see the wood for the trees = to be unable to understand a situation clearly because you are too involved in it: hấy cây mà không thấy rừng, tức là chú ý đến những chi tiết mà không hiểu những kế hoạch hay nguyên tắc lớn hơn.
 
 
7. Fly in the ointment = a single thing or person that is spoiling a situation that could have been very positive or enjoyable: Con sâu làm rầu nồi canh
Example: I’m looking forward to Sunday, the only fly in the ointment being the fact that I'll have to sit next to my mother-in-law.
 
 

Like và Follow fanpage BEC English Centre để update thêm các từ vựng và Sample mẫu HOT nhất trong IELTS!

Tham gia ngay cộng đồng IELTS SPEAKING tại BEC : https://bitly.vn/1vby để cập nhật các bài học cũng như đề thi IELTS mới nhất từ cộng đồng các bạn học viên của BEC.

Chúc các bạn ôn tập thật tốt!